2013年11月6日 星期三

平叔!你好嘢!


讀番書嘅田二少,日前嘲笑立法會議員英文水皮,笑言如果立法會用英文發言,好多平日口若懸河嘅議員即時被廢武功,係防止拉布絕招咁話。田二少身為哈佛高材生,當然夠資格笑人哋英文差,但係英文強,可能中文弱,二少噚日就喺議事廳內,俾主席曾鈺成當眾指正中文,可以話剃人頭者,人亦剃其頭。

「蒐集」讀錯「餽集」

二少提問虐待動物問題,質問當局在情報「蒐集」方面做過乜,「蒐集」佢讀做「餽集」。曾經教過好多年書,多次指正議員錯誤讀音嘅曾鈺成又再職業病發,即刻提醒二少,「蒐集」應讀做「收集」。二少原本仲想拗自己無錯,但好快就醒水自已未夠班同曾鈺成鬥中文,只好乖乖收聲。
根據字典,蒐與搜同,粵音的確讀做收,相信唔少人同二少一樣讀錯。不過二少曾經做過語文教育及研究常務委員會主席,負責推廣兩文三語,俾人當眾捉錯字,都咪話唔瘀爆。

 

KC: 田少讀錯!相信好多人都會讀錯!

 

學嘢啦!咪死撐嘞!

沒有留言:

張貼留言